Διαβάστε μας | Ακούστε μας | Παρακολουθήστε μας | Συμμετοχή Ζωντανές εκδηλώσεις | Απενεργοποίηση διαφημίσεων | ζω |

Κάντε κλικ στη γλώσσα σας για να μεταφράσετε αυτό το άρθρο:

Afrikaans Afrikaans Albanian Albanian Amharic Amharic Arabic Arabic Armenian Armenian Azerbaijani Azerbaijani Basque Basque Belarusian Belarusian Bengali Bengali Bosnian Bosnian Bulgarian Bulgarian Catalan Catalan Cebuano Cebuano Chichewa Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) Corsican Corsican Croatian Croatian Czech Czech Danish Danish Dutch Dutch English English Esperanto Esperanto Estonian Estonian Filipino Filipino Finnish Finnish French French Frisian Frisian Galician Galician Georgian Georgian German German Greek Greek Gujarati Gujarati Haitian Creole Haitian Creole Hausa Hausa Hawaiian Hawaiian Hebrew Hebrew Hindi Hindi Hmong Hmong Hungarian Hungarian Icelandic Icelandic Igbo Igbo Indonesian Indonesian Irish Irish Italian Italian Japanese Japanese Javanese Javanese Kannada Kannada Kazakh Kazakh Khmer Khmer Korean Korean Kurdish (Kurmanji) Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Kyrgyz Lao Lao Latin Latin Latvian Latvian Lithuanian Lithuanian Luxembourgish Luxembourgish Macedonian Macedonian Malagasy Malagasy Malay Malay Malayalam Malayalam Maltese Maltese Maori Maori Marathi Marathi Mongolian Mongolian Myanmar (Burmese) Myanmar (Burmese) Nepali Nepali Norwegian Norwegian Pashto Pashto Persian Persian Polish Polish Portuguese Portuguese Punjabi Punjabi Romanian Romanian Russian Russian Samoan Samoan Scottish Gaelic Scottish Gaelic Serbian Serbian Sesotho Sesotho Shona Shona Sindhi Sindhi Sinhala Sinhala Slovak Slovak Slovenian Slovenian Somali Somali Spanish Spanish Sudanese Sudanese Swahili Swahili Swedish Swedish Tajik Tajik Tamil Tamil Telugu Telugu Thai Thai Turkish Turkish Ukrainian Ukrainian Urdu Urdu Uzbek Uzbek Vietnamese Vietnamese Welsh Welsh Xhosa Xhosa Yiddish Yiddish Yoruba Yoruba Zulu Zulu

Ο Πρόεδρος των Σεϋχελλών στέλνει επιστολή στον Πρόεδρο των ΗΠΑ για αλληλεγγύη

Ομπάμα και Μπους
Ομπάμα και Μπους
Γραμμένο από συντάκτης

On the occasion of the 10th anniversary of the terrorist attacks on the World Trade Center in New York on September 11, 2001, Seychelles President Michel has sent a letter to President Barack Obama of

On the occasion of the 10th anniversary of the terrorist attacks on the World Trade Center in New York on September 11, 2001, Seychelles President Michel has sent a letter to President Barack Obama of the United State of America expressing the renewed condolences and solidarity of the Seychellois people during this time.

The Seychelles President described the twin terror attacks as an attack on hopes shared as a community of nations, a heinous act forever etched in memory.

“I strongly believe that this 10th anniversary should be an occasion for us to reflect… we should stay steadfast in pursuing what we believe in as a community of nations – respect for human life, justice, tolerance, pluralism, and democracy,” said President Michel.

The Seychelles President also took this opportunity to thank the United States government for their commitment to combating international threats, especially their strong support in combating the threats of piracy Seychelles is currently faced with. He said:

“Sadly the world is still facing more ruthless forms of terrorism, and the manifestation of piracy off the coast of Somalia has given a new face and amplitude to international threats, which threaten the socio-economic fiber of the world; small island developing states like Seychelles have not been spared. Therefore, no country can stand alone in this fight. The onus is on every citizen and every country of the world to maintain peace and security.”

In addition to offering condolences to the families who lost loved ones in the attacks, the President also pledged the commitment of the people and government of Seychelles in always working to achieve global harmony as the only path to a better world.

“For all those who lost their lives on this dreadful day, may their friends and families find solace in the knowledge that we will always remember them, and let us be more determined than ever to honor their memory and continue to work for peace and development around the world,” President Michel concluded.